Он прицелился и отправил свой снаряд в фишку Кейден. Задел ее краем, и обе фишки улетели с доски.
- Иногда тебе это не удается, - заключил он. - Но ты все равно получаешь очки.
Фишка Ниры осталась единственной на доске. Ее очки мгновением позже отобразились на табло, как только электроника доски осознала, что все фишки сыграны и партия окончена.
- Мы все равно победили, - напомнила Кейден. - У команды остались очки Малат с начала игры.
- Еще одна особенность крокена, - добавил Вартан. - Приходится помнить каждую сыгранную фишку, даже те, которые ушли с доски, потому что под конец очки за некоторые могут быть засчитаны против тебя.
От его слов Асоке сделалось не по себе. Ей не нравилось, что она машинально задумалась о тактике. Она поднялась из-за стола и отправилась читать объявление. Как она и подозревала, это оказался список правил. Был введен комендантский час, который, помимо прочего, практически исключал возможность поужинать в кантине после работы для всех, кто трудится в позднюю смену. Им придется есть дома. Также правила запрещали собираться группами больше определенной численности. Кантины не закрывали, но сократили часы их работы и ограничили выбор еды и выпивки. С потерей прибыли заведения прогорят сами, это всего лишь вопрос времени.
Такие меры правительство предпринимает, чтобы помешать местным жителям общаться между собой и организовываться. Такие меры оно предпринимает, чтобы размягчить их перед тем, как размазать. Таким мерам, по мнению Асоки, земледельцы Раады ничего не смогут противопоставить. В ее мыслях мелькали сценарии, планы восстания. На этот раз она решилась их обдумать.
Она отвернулась от объявления и уступила место другим, кто подошел его прочесть. Протолкалась обратно сквозь непривычное, тяжеловесное молчание туда, где сидели ее друзья, и, присоединившись к ним, пересказала прочитанное. Она не делилась с ними выводами о том, что означают новые правила. Разберутся они сами или нет, но ей теперь следует тщательнее скрывать свой боевой опыт. Невозможно предсказать, как это будет использовано против нее, если имперцы что-то выяснят. Она должна хранить свои тайны как можно дольше.
Асока глянула на доску для крокена, на единственную фишку, которая осталась там, несмотря на все усилия обеих сторон. Они обменялись попаданиями, но даже ошибка Асоки, давшая противникам легкую мишень, не смогла изменить исход игры. Фишки Ниры оказалось недостаточно, чтобы повлиять на результат. Победа в партии определилась на третьем ходу, задолго до того, как кто-либо из них это понял.
Асока понятия не имела, какие очки Империя уже успела записать на свой счет, но знала, что имперцы используют и такую тактику. Приказ 66 был частью очень долгой игры, и не было никаких оснований считать, что Палпатин с обретением абсолютной власти как-то утратит дальновидность. Также она сознавала, что Рааде практически нечем сражаться, если дело дойдет до боев. Ни кораблей для поддержки с воздуха, ни тяжелой артиллерии. Но может, все обойдется. Может, им повезет. Может, Империя заберет, что хочет, и уйдет.
"Может, так и будет, - подумала Асока. - Но что останется после меня?"
На следующее утро двое штурмовиков заглянули к Асоке домой. Перед сном она заперла дверь, включив охранный режим на замке Миары. Так себе защита, но он хотя бы предупредит ее, если что. И он не позволил солдатам просто ворваться внутрь.
Штурмовики замолотили в дверь, и Асока прикинула варианты. Сопротивляться пока что было глупо. Насколько она понимала, вполне возможно, что они просто хотели спросить дорогу или подсчитать, сколько народу живет в поселке. Асока могла справиться с двумя штурмовиками, даже окажись они клонами, но без шума не обошлось бы. Лучше оставаться Ашлой, сколько получится. Она вдохнула поглубже и, напомнив себе не поднимать взгляда, открыла дверь.
- Чем могу вам помочь, господа? - спросила она.
- Почему не на работе? - рявкнул один из солдат.
Вартан оказался прав: это были не клоны. Асока немного расслабилась.
- Я на работе, - возразила она. - В смысле - я работаю не в поле. Я чиню оборудование, когда оно ломается, видите?
Она указала на стол позади нее, где все еще были разложены детали влагоуловителя. Работа предстояла несложная, но вчерашние события слегка ее отвлекли.
- Нам понадобятся твои данные, - сообщил второй штурмовик. - Тебя могут перевести на работу в поле, если потребуется.
Асока задумалась. Ей не хотелось торчать в поле у всех на виду. Не сказать, что в поселке она была свободна, но у нее почти всегда находился повод отправиться в холмы. Важно было сохранить эту возможность. Она подняла голову и посмотрела прямо на шлемы штурмовиков, за линзами которых скрывались их глаза.
- Вам не нужно меня переводить, - произнесла она, направив на них Силу. - Работа, которую я выполняю, важна для производства пищи.
На миг повисла пауза, и Асоке показалось, что она перестаралась. Но затем штурмовики переглянулись.
- Нам не нужно ее переводить, - подтвердил первый.
- Работа, которую она выполняет, важна для производства пищи, - согласился второй.
Асока улыбнулась.
- Рада, что нам удалось договориться. Могу ли я еще чем-нибудь вам помочь?
Штурмовики посмотрели на нее, немного сбитые с толку. Знала бы она, как выглядят их лица, представила бы, как они озадаченно моргают. Она не хотела представлять лицо Рекса под их шлемами. Тряхнув головами, они опустили бластеры и отступили на полшага назад.
- Убедись, что следуешь новым правилам, - нашелся второй штурмовик. - Они развешаны по всему поселку. Ознакомься с ними.